Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
01:31 

Tenar
Смотрим "Кингдома" в переводе Hallmark (всегда найдутся добрые люди, готовые с народом поделиться). Всё хорошо, только в начале каждой серии всегда повторяется одно и то же: "В ролях — Стефен Фрай..."
Я: Блин, ну почему "Стефен"?!
Муж: Ну написано же — Stephen, вот они и читают как написано. А знаешь, даже чем-то таким немецким от этого веет... Может они там все германофилы...
Я: Ну да. А русофилы должны его переименовать в Степана.
Муж: Ага. Стёпа Фрай. Ну чего ты ржёшь?!
Я: ыыыы... нимагуууу.... :gigi: :lol:

@темы: Стивен Фрай, Сериалы, Паноптикум

URL
Комментарии
2008-06-13 в 01:54 

фестиваль всего на свете
Степка Фрай-родной кореш. Говорят, аглицкую языку знает. У-уу, буржуй)

2008-06-13 в 02:17 

Dot Com
Гномеостатическое мироздание
Стёпа Фраер.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Pensieve

главная